| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
梦如瓷器 |
Träume sind wie Porzellan |
| |
|
| |
|
| 阳光仿佛上好的釉 |
Aus der Glasur, die das Sonnenlicht aufgetragen hat |
| 花朵开出了自己的笑声 |
Blühen die Blumen mit ihren lachenden Stimmen auf |
| 风耐着性子纠缠 |
Der Wind belästigt sie beharrlich |
| 谁在画我们久别重逢 |
Wer malt unser Wiedersehen nach langer Trennung |
| 一笔时间 |
Mit einem Strich die Zeit |
| 一笔地点 |
Mit einem Strich den Ort |
| 我们笑 |
Wir lachen |
| 我们说话 |
Wir reden |
| 我还有些惆怅 |
Ich bin noch etwas deprimiert |
| 不是真的 |
Doch nicht wirklich |
| 不是真的 |
Doch nicht wirklich |
| 谁的画笔用力过猛 |
Wer übt zu viel Kraft auf seinen Malpinsel aus |
| 梦像瓷器一样 |
Meine Träume sind wie Porzellan |
| 碎了 |
Zerbrochen |